Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών
Θέλετε να αντιδράσετε στο μήνυμα; Φτιάξτε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε για να συνεχίσετε.
Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών

Το forum του ΣΜΕΔ
 
ΦόρουμΦόρουμ  Latest imagesLatest images  ΕγγραφήΕγγραφή  Σύνδεση  
Κοινωνική Δικτύωση
Κοινωνική Δικτύωση reddit      

Επισημάνετε και μοιραστείτε την διεύθυνση του Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών στην σελίδα κοινωνικής δικτύωσης σας

 

 Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10)

Πήγαινε κάτω 
ΣυγγραφέαςΜήνυμα
Admin
Admin
Admin


Αριθμός μηνυμάτων : 292
Ημερομηνία εγγραφής : 27/06/2009

Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10) Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10)   Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10) EmptyΠεμ 11 Οκτ 2012, 12:00

Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10) 17oct

Αναλυτικό πρόγραμμα (μπορείτε επίσης να το κατεβάσετε από εδώ):

ΗΜΕΡΙΔΑ: ΤΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ, 17 Οκτωβρίου 2012
Γραφείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Λ. Αμαλίας 8, Αθήνα (Μετρό Σύνταγμα)


09.45 - 14.00: ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ & ΕΚΔΟΤΕΣ / 16.00 - 19.00: ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ & ΜΕΤΑΦΡ. ΓΡΑΦΕΙΑ

Εισαγωγή

09.45 - 09.55

Χαιρετισμοί: Πάνος Καρβούνης, Επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα
Ουρανία Κακριδά, Επικεφαλής Europe Direct Δήμου Αθηναίων, Προϊσταμένη της Διεύθυνσης Διεθνούς Συνεργασίας και Δημοσίων Σχέσεων του Δήμου Αθηναίων
10.00 - 10.10 Σίμος Γραμμενίδης (ΑΠΘ)
Το ακαδημαϊκό μεταφραστικό τοπίο στην Ελλάδα
10.10 - 10.20 Αναστασία Δασκαρόλη (ΕΚΠΑ)
Η εθελοντική μετάφραση
10.20 - 10.30 Kλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη (ΠΕΕΜΠΙΠ)
Ο ρόλος της ΠΕΕΜΠΙΠ στη διαμόρφωση του μεταφραστικού τοπίου
10.30 - 10.40 Μαρία Μουσαφίρη (ΠΕΜ)
Η ΠΕΜ στο ψηφιδωτό του ελληνικού μεταφραστικού χώρου
10.40 - 10.45 Στράτος Μεϊντανόπουλος (Ευρωπαϊκή Επιτροπή)
Παρουσίαση και στόχοι της ημερίδας

1. Μεταφραστής και εκδοτική αλυσίδα - Συντονισμός: Τ. Δημητρούλια
10.50 - 11.00 Τιτίκα Δημητρούλια (ΑΠΘ)
Η μεταφραστική διαδικασία στον εκδοτικό οίκο
11.00 - 11.10 Μάγδα Καραβιώτη (Εκδόσεις Κριτική)
Η παραγωγή του βιβλίου: Μια συνεργατική διαδικασία
11.10 - 11.20 Νίκος Κουμπιάς (Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης)
Μετάφραση και επιμέλεια επιστημονικών βιβλίων
11.20 - 11.40 Συζήτηση

11.40 - 12.00 καφές

2. Εκδόσεις και πανεπιστήμιο - Συντονισμός: Μ. Σιδηροπούλου
12.10 - 12.20 Αναστασία Αντωνοπούλου (ΕΚΠΑ)
Eκδοτικές πρωτοβουλίες στο πλαίσιο του Διατμηματικού Μεταπτυχιακού Προγράμματος "Μετάφραση – Μεταφρασεολογία"
12.20 - 12.40 Μαρία Σιδηροπούλου (ΕΚΠΑ)
Πολιτισμικές μεταβλητές στην μεταφραστική πρακτική: απολογισμός ενός μαθήματος
12.30 - 12.40 Δημήτρης Φίλιας (Ιόνιο Πανεπιστήμιο)
Λογοτεχνική μετάφραση: Συμπόρευση του δασκάλου με τον μεταφραστή;
12.40 - 12.50 Συζήτηση

3. Ο μεταφραστής βιβλίων - Συντονισμός: Α. Δασκαρόλη
13.00 - 13.10 Ανθή Βηδενμάιερ (ΑΠΘ)
Η κριτική της μετάφρασης
13.10 - 13.20 Θάλεια Μπίστικα
Το ταξίδι της μετάφρασης ελληνικών τεχνοκριτικών κειμένων: Από την κατανόηση στην αναδημιουργία
13.20 - 13.30 Ηρακλής Οικονόμου (Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών, ΣΜΕΔ))
Η εργασιακή πραγματικότητα για τους μεταφραστές-επιμελητές-διορθωτές στον ελληνικό εκδοτικό χώρο σήμερα
13.30 - 13.40 Μαρία Παπαδήμα (ΕΚΠΑ)
Ο μεταφραστής λογοτεχνίας: ένα επάγγελμα με μέλλον
13.40 - 14.00 Συζήτηση

14.00 - 16.00 μπουφές

4. Θεσμικοί πελάτες του μεταφραστή - Συντονισμός: Μ. Σιμεγιάτου
16.00 - 16.10 Βάσω Μαργώνη (Ευρωπαϊκή Επιτροπή)
Η εξωτερική μετάφραση στη ΓΔ Μετάφρασης της Επιτροπής
16.10 - 16.20 Μαρία Βρανά (ΥΠΕΞ)
Η υπηρεσία της μετάφρασης με επίκεντρο τον πολίτη
16.20 - 16.30 Χαρά Φρυγανά (ΥΠΕΞ)
Ιδιαιτερότητες και προκλήσεις της μετάφρασης δημόσιων εγγράφων
16.30 - 16.50 Συζήτηση

5. Μοντέλα μεταφραστικών γραφείων - Συντονισμός: Μ. Μουσαφίρη
17.00 - 17.10 Αλίκη Αναγνώστη - Κωνσταντίνα Τυροβολά
Παρουσίαση της κοινότητας μεταφραστών yourtranslator.gr : προκλήσεις και προτάσεις
17.10 - 17.20 Κωνσταντίνα Μιχαηλάκη
Ιδιόκτητο μεταφραστικό γραφείο στην επαρχία - η πρόκληση
17.20 - 17.30 Δήμητρα Σταφυλιά (ΠΕΕΜΠΙΠ)
Ο ελεύθερος επαγγελματίας μεταφραστής και το κατ' οίκον γραφείο
17.30 - 17.50 Συζήτηση

17.50 - 18.10 καφές

6. Μεταφρ. επιχειρήσεις & free lance μεταφραστές-Συντονισμός: Α. Βηδενμάιερ
18.10 - 18.20 Όλγα Καρυώτη (ΣΜΕΔ)
Δουλεύοντας για τα μεταφραστικά γραφεία εν μέσω οικονομικής κρίσης
18.20 - 18.30 Σάββας Παυλίδης
Όψεις χρηστής συνεργασίας free-lance μεταφραστή-μεταφραστικής επιχείρησης
18.30 - 18.40 Κώστας Σαμαράς
Περί τοπικής προσαρμογής (localisation)
18.30 - 19.00 Συζήτηση


ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Στράτος Μεϊντανόπουλος, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ΓΔ Μετάφρασης
Αναστασία Δασκαρόλη, ΕΚΠΑ (Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών)
Τιτίκα Δημητρούλια, ΑΠΘ (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης)
Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη, ΠΕΕΜΠΙΠ (Πανελλήνια Ενωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου)
Μαρία Μουσαφίρη, ΠΕΜ (Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών)
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://www.smed.gr
 
Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην ημερίδα "Το επάγγελμα του μεταφραστή" (Τετάρτη 17/10)
Επιστροφή στην κορυφή 
Σελίδα 1 από 1
 Παρόμοια θέματα
-
» Ημερίδα: "Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στην Ελλάδα: εργασιακό πλαίσιο σε ιδιωτικό και δημόσιο τομέα" (Κυριακή 16/12, 4 μ.μ.)
» Συμμετοχή του ΣΜΕΔ στην πορεία διαμαρτυρίας για την κατάσταση στον κλάδο του βιβλίου (Τρίτη 22/6, 7 μ.μ.)
» Ημερίδα "Οι μεταφραστές και ο λόγος τους" (27/5/2016)
» Δεν θα πληρώσουμε εμείς την κρίση (Γενική Απεργία-Πορεία, Τετάρτη 15/12, 11 π.μ.)
» Παρέμβαση στο υπουργείο μεταφορών για ελεύθερη μετακίνηση ανέργων στα ΜΜΜ

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτήΔεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών :: Δημόσια Συζήτηση - Ανοιχτό Φόρουμ :: ΣΜΕΔ-
Μετάβαση σε: